19 Væsentlige Græske Sætninger Du Behøver At Vide
Betydning: Hej! Men også farvel.
Denne hilsen er en simpel. Uanset hvor du går, brug dette for at hilse på, hvem der byder dig velkommen. Bare ved at
giásou er singularformularen (eller samtalet), mens giásas er plural eller den høflige formular. Du kan også bruge det, når du forlader et sted - hvad enten det er dit hotel, en restaurant eller en butik. Hej! | PixaBay
Kalkan / Kalifornië
Betydning: God morgen / God eftermiddag
Som en tommelfingerregel vil du sige
kaliméra (godmorgen) indtil kl. om eftermiddagen og kalispéra (god eftermiddag / aften) om eftermiddagen til slutningen af dagen. Når du er i tvivl, brug bare giásou / giásas. Καληνύχτα (kaliníhta)
Betydning: Godnat
Brug det til at ønske nogen farvel ved slutningen af dagen, eller hvis du passerer gennem hotellet modtagelse til dit værelse.
Farvel! | PixaBay
Ευχαριστώ / Παρακαλώ (efharistó / parakaló)
Betydning: Tak / Du er velkommen
At være i stand til at takke nogen er en af de grundlæggende menneskelige interaktioner. Men at kunne reagere, når nogen takker dig, er lige så nyttig. Men du kan også bare give et smil.
Παρακαλώ (se ovenfor)
Betydning: Venligst
Det er rigtigt - et ord at sige mange ting.
Parakaló betyder også 'vær venlig' når brugt i et spørgsmål. Δε μιλάω ελληνικά (De miláo eliniká)
Betydning: Jeg taler ikke græsk.
Nogle gange vil din græske være så god, at lokalbefolkningen vil begynde at vandre på græsk, tænke dig er flydende i sproget. Du må muligvis nævne hver gang, at du ikke taler græsk, så de kun kan skifte til engelsk, hvis det er muligt.
Er du sikker på at du kan se det? (9)> Betydning: Kan du hjælp mig?
Denne sætning er selvforklarende. Brug det, når du har brug for hjælp, men vær opmærksom på at svaret kan komme på græsk, så brug kun det, hvis du kender det grundlæggende.
Mistet? | PixaBay
Παρακαλώ, μιλάτε αγγλικά?
Δεν καταλαβαίνω (Den katalavéno)
Betydning: Jeg forstår ikke.
Συγνώμη (syngnómi)
Betydning: Kan du tale engelsk? : Beklager eller undskyld mig
Perfekt, hvis du er nødt til at gøre dig vej gennem en skare eller hvis du støder på nogen.
Føler du dig? (Póso káni aftó?)
Betydning: Hvor meget er dette?
Når du har fundet styrken til at lave noget souvenirbutik, eller hvis du vågner ind i en bondes marked for at købe frisk frugt, vil denne helt sikkert blive nyttigt.
I en souvenirbutik | PixaBay
Θα ιθελα μια μπυρα / ενακαφέ / τσαι / νερο (Tha ithela mia bíra / ena cafe / tsai / neró)
Betydning: Kan jeg have en øl / kaffe / te / vand?
Vil du imponere dine venner og ordre på græsk? Enkel. Start med
Tha ithela,
Tilføj ordet (helst på græsk) og endelig
parakaló, , og du er færdig. Ένα σουβλάκι με όλα / χωρίς κρεμμύδι / με τζατζίκι ( Ena souvláki me ola / horis kremídi / me tzatzíki) Betydning: Kan jeg få en souvlaki med alt / uden løg / med tzatziki? En anden nyttig sætning, når du bliver sulten. Souvlaki er den bedste mad til at tage på farten. Grækerne er vanvittige over dem, og det er ikke overraskende, at udlændinge elsker dem også. Hvis du ved, hvordan man bestiller en, vil du aldrig være sulten igen.
Ønsker du at gøre det?
Betydning: Jeg er vegetar.
Mens en række græske retter finder du i hver taverna er vegetarisk, grækerne er store på kød. Brug denne sætning, hvis du vil oplyse en person om, at du er vegetar.
Øvrige produkter / Frugt / grøntsager / Frugt og grønsager / Frugt / frugt / kaffe / frugt / cappuccino / espresso ) - og - γλυκό / μέτριο / σκέτο / με γάλα / χωρίς γάλα (glikó / métrio / skéto / me gála / horis gála)
Betydning: Må jeg have en varm / kold cappuccino / espresso / græsk kaffe? Betydning: Må jeg have en græsk kaffe / frappé (iced instant coffee) / sød / medium sød / almindelig / med mælk / uden mælk?
Denne ene bliver meget nyttig. Du kan måske vide, at grækerne elsker kaffe, og de har en bestemt måde at bestille på. Først vælger du den slags kaffe du vil have, sødhedsniveauet, og så hvis du vil have det med eller uden mælk. Så for at bestille en sød iscappuccino, ville du sige, '
Ena freddo cappuccino gliko parakaló
.' Det kan måske være svært nu, men når du bestiller din kaffe på græsk ligesom grækerne, vil du føle at du kan erobre noget.
Bestil kaffe på græsk | © greekfood-tamystika / Pixabay
Το λογαριασμό παρακαλώ (Til logaritmisk parakaló!) Betydning: Regningen, tak! Denne sætning er også nyttig. Selvom du også kunne gestus for checken, er det altid værdsat, når du siger det.
Γεια μας! (Yia mas!)
Betydning: Skål (til os)
Ligesom i mange kulturer siger du det mens du hæver dit glas, men i modsætning til franskerne eller ungarerne behøver du ikke at se personen i øjne.
Kræft! (Kalí órexi)
Betydning: Nyd dit måltid!
På en taverna kan tjeneren fortælle det her, når du serverer dine tallerkener. Svar bare ved at sige
efharistó
(tak), som du ville på engelsk.
Bon appétit! | PixaBay
N / A (Ne / ohhi): Ja / Nej At lære 'ja' og 'nej' vil altid være nyttigt; selvom du ikke kan sige meget på græsk, kan du blive overrasket over, hvordan disse to små ord vil komme til at fungere i mange situationer. Alt du skal gøre nu er færdig med at forberede din store ferie til Grækenland.