12 Japanske Slangord, Der Hjælper Dig Til At Tale Som En Lokal

Ossu! / お っ す!

En dramatisk forkortet form af

, eller "Godmorgen" Ossu! kan bruges stort set alle tider af dagen som en hilsen blandt venner. Det ligner at sige "Hey" eller "Yo!" Lyder som: OH-ss Yabai /

Yabai , som bogstaveligt talt oversætter til "farligt", er et fælles udtryk af ærefrygt eller beundring blandt unge. Det svarer til at kalde noget "vildt" eller "sindssygt", det kan både bruges positivt, "hans dansbevægelser er vanvittige gode" eller negativt "Nah, det er for vanvittigt for mig."

Det lyder som:

yah-BYE Yabai høres ofte blandt den japanske b-boy scene | © Justin Sewell / Flickr

Maji de / ま じ で Omfattende oversættelse til "virkelig" eller "For reals?" Kan udtrykket

maji de

bruges som et spørgsmål, "Er du seriøs? "Eller at tilføje vægt som i sætningen"

Maji de yabai, " som betyder" alvorligt sindssyg. " Lyder som: MAH-gee deh Kamacho / か ま ち ょ

Kamacho er en slang sætning, der er blevet populær blandt unge piger i de seneste år. Det er kort for

Kamatte choudai

, som groft oversætter til "Nogen hænger sammen med mig, tak." Sætningen bruges til at fortælle venner at du er fri og leder efter en person til at hænge ud med. Det er den japanske tilsvarende at sige "Hvad er godt?" Eller "Jeg keder mig. Lad os hænge ud. " Det lyder som: kah-mah-CHO Donmai! /

Donmai! er en japansk-engelsk sætning for "Do not mind." Det er vant til at sige "Intet problem!" Eller "Må ikke bekymre dig om det."

Lyder som:

DOHN-MY Busukawa / ブ ス カ ワ

Et portmanteau af ordene busaiku

(grimt) og

kawaii (søde), busukawa refererer til ting der er grimme eller groteske, men alligevel sødt. Pug hunde er et perfekt eksempel på noget, der betragtes som busukawa , især når de er klædt i hatte eller tøj. Lyder som: boo-soo-kah-wah Den grimme sød pug er meget populær i Japan |

Uzattai eller

urusai

, hvilket betyder højt, støjende eller irriterende,

uzai er praktisk for klager over noget eller nogen, der generer dig. Lyder som: ooh-ZAI Mendoi / め ん ど い En anden måde at udtrykke på, at noget eller nogen er generende, mendoi

er kort for mendoukusai

(面 倒 く さ い), hvilket betyder at noget forårsager en masse problemer. At kalde noget

mendoi svarer til at sige "Hvilken besvær!" Lyder som: mænd-DOY KY Ikke forveksles med det personlige smøremiddel, akronymmet KY

på japansk står for Kuuki yomenai

, som er bogstaveligt talt nogen, der ikke kan "læse luften." Det er vant til at beskrive en person, der er meget tæt eller

CHOU / 超 CHOU er et nyttigt ord, der kan parres med stort set alle andre japanske ord for stærk vægt, ens at sige "SUPER" i alle caps på engelsk. Noget der er CHOU yabai er superkølet, men en som er

CHOU KY ville være ekstra clueless.

Lyder som:

CHO wwwwwwww I Japansk, tekstbesked bogstavet "w" er kort for warau (笑 う), som betyder "at grine." Det er den japanske ækvivalent med at sige "Haha" eller "LOL." Jo mere WS du tilføjer, jo længere latter svarer til at skrive "Lolololololololol." Japan | © mrhayata / Flickr

Otsu! / お つ! Otsu! er en kort, mere afslappet måde at sige Otsukaresama desu (お 疲 れ 様 で す), som groft oversætter til "Godt arbejde i dag." Det er en nyttig sætning til hilsner venner efter en lang dag i klasser eller før du går hjem.

Lyder som :

OH-tsoo