12 Fascinerende Fakta Om Det Tyske Sprog
tysk kan findes over hele verden
Ifølge Wikipedia, tysk er det 11. mest talte sprog i verden, med omkring 1,4% af den befolkningen er tysktalende. Mandarin tager førstepladsen og engelsk kommer i tredje.
Taler du tysk? | © geralt / Pixabay
Engelsk og Tysk er søstersprog
Som engelsk og hollandsk, tysk udgør en del af de vesttyskiske sprog. Når engelsktalende lærer tysk, vil de have trøst på at finde en masse ord, der ligner hinanden på begge sprog. Pas på, men der er nogle snige ord, der ser ud og høres det samme, men har helt forskellige betydninger. Det tyske ord "gave" betyder for eksempel gift, intet som nutiden eller velsignelsen, det er brugt til at beskrive på engelsk.
Tysk har nogle bizarre og hilariske ordsprog.
Nogle af vores favoritter Tyske ordsprog er Alles hat en Ende, nur dø Wurst hat zwei (alt har en ende, kun pølser har to), Ich verstehe nur Bahnhof (jeg forstår kun togstationen) hvis engelske modstykke ville være 'Det er alt græsk til mig 'og det dejligste ord, Det er ikke din øl!) Hvilket betyder' ingen af jeres forretninger! ' En pølse (currywurst) har to ender | © Zarah / Pixabay
Alle substantiver aktiveres
Hvis du nogensinde afhente en tysk avis, kan du være forvirret til at se store forekomster af tekster gennemsyret af lange ord skrevet med store bogstaver. Det er fordi alle navneord på tysk er skrevet med store bogstaver og nej, det er ikke valgfrit.
Tysk er 'forfatterens og tænkernes sprog'
Tysk er ofte blevet omtalt som sproget i
Dichter und Denker eller forfatterne og tænderne. For eksempel betragtes den store Johann Wolfgang von Goethe - forfatter til den episke Faust - en af Tysklands største nationale skatte. Andre bemærkelsesværdige teutoniske tænkere er Kant, Marx, Humboldt og Nietzsche. Et maleri af Goethe | © WikiImages / Pixabay
Tysk prale af ord, der simpelthen ikke findes på engelsk
Et af de bedste træk ved det tyske sprog er dets evne til at skabe nye, hyperspecifikke ord, der udtrykker livet mere perfekt end noget engelsk ord nogensinde kunne. Eksempelvis beskriver
Schadenfreude den lykke, der er afledt af andres ulykke, skade eller smerte. Torschlusspanik opsummerer perfekt frygten, der kryber ind i alderen og en erkendelse af, at tiden glider væk og fremkalder en følelse af haster for at opnå eller gøre noget, før det er for sent. Klik her for at opdage flere af disse vidunderlige tyske ord. Når den gyldne port af mulighed begynder at lukke ... | © SeppH / Pixabay
Tyske Loves sammensatte substantiver
Hvis du ser en lang skræmmende tysk ord ikke panik, fordi det sandsynligvis kan opdeles i mindre, fælles substantiver. Tysk har en vane med at bygge nye ord fra eksisterende ord, for eksempel er ordet hånd, som er det samme ord på engelsk, tilsluttet det tyske ord
Schuhe (sko) for at danne substantivet Handschuhe , der betyder "håndsko" eller handsker på engelsk. Det er officielt, ikke kun i Tyskland
Udover Tyskland er tysk det officielle sprog i både Østrig og Liechtenstein og et af de officielle sprog i Schweiz og Luxembourg, gør det til det mest talte modersmål i Den Europæiske Union.
Flag of Germany, Switzerland and Liechtenstein | © Clker-Free-Vector-Images / Pixabay
Dialekt ændrer sig drastisk afhængigt af hvor du er
Uanset hvor du går i Tyskland, vil du blive udsat for en specifik dialekt, som din gymnasium tyske klasse nok ikke har forberedt dig på. Den bayerske accent og dialekt har til og med været sjovt som
'tysk, som endog Tyskland ikke forstår'. Bayern er kendt for sine slotte, skønhed og svær at forstå dialekt | © jh146 / Pixabay
Hver navne har et køn
Der er tre køn for tyske navneord; maskulin, feminin og neutral. Selv om køn på tysk ved første øjekast ikke synes at følge meget logik, fordi det ikke nødvendigvis er i overensstemmelse med kødet af det objekt, den navngiver, så er det rent grammatisk. Mark Twain sagde berømt om det tyske sprog: "På tysk har en ung dame ikke noget sex, men en rov gør.".
Verdens længste ord
For at fortsætte med det foregående punkt havde det tyske sprog engang haft det 63-bogstavse ord
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz i dets arsenal. Men dette ord, der betyder "loven om delegering af pligter til overvågning af kvægmærkning og mærkning af oksekød" blev betragtet for meget af en mundfuld selv for tyske bureaukrater, og ordet er nu forældet. Den aldrig -ende ord af tysk | © PublicDomainPictures / Pixabay
Vent, er det tysk?