7 Ting Du Aldrig Skal Sige Til En Kinesisk Person

Det er forståeligt, at folk begår faux pas på grund af deres ukendskab med en ny kultur, men ville det ikke være godt, hvis sådan ubehagelighed blev undgået ved at rydde op nogle almindelige misforståelser? Kulturtur spørger kinesere om de generaliseringer, som udlændinge gør om dem, eller ting de siger til dem, der kommer under deres hud.

"Konichiwa" eller "Anyohaseyo"

Hvis du forsøger at nærme en kinesisk på en imponerende måde, i det mindste er du nødt til at få det rigtigt i begyndelsen. Ved at hilse på dem med "Hej" på japansk og koreansk, vil de imponere dem, helt sikkert, men på en dårlig måde. Hvis du ikke kan huske " Ni Hao " "Hej" på kinesisk, er det bedre, at du bare hilser dem på engelsk.

© Lu Yufan

"Hvad der er fint"

"Hvad vil du have til middag?" "Hvad som helst." "Skal vi se filmen i morgen?" "Uanset hvad der er fint." "Uanset hvad" er en sætning, som nogle kinesere elsker at sige, men mere hader at høre. Det virker som et tankefuldt svar at give andre mennesker frihed til at vælge, men mange anser det som en undskyldning for at løbe fra ansvar. Så tænk to gange næste gang, før du siger "Hvad som helst" som svar på kinesernes spørgsmål. "

" Vi elsker gjort i Kina ting, fordi de er billige! "

Når man rejser uden for Kina, vil folk ofte forsøge at slå op på en samtale ved at pege på godsværelset og sige: "Du er fra Kina? Disse er alle lavet i Kina. Billig og god! "Som smigrende, som det er, at de snakker højt om produkter fremstillet i Kina, er sådanne kommentarer på en eller anden måde minder om, at den billige pris er på bekostning af det kostbare kinesiske arbejdskraft og undertiden kvalitet,

© Martin Abegglen / Flickr

"Åh rigtigt, jeg har glemt, at du ikke kan bruge Facebook / Instagram / Twitter ..."

Det er bare os, eller lyder denne cliché-ridden linje lidt selvglad? Det er rigtigt, at vi ikke kan vandre online frit på grund af den store firewall, der pålægges af regeringen, og det gøres endnu værre med den stadig strengere online censur, men det betyder ikke, at kineserne vil træde sig til skæbnen. Det er en åben hemmelighed, at mange kinesiske bruger VPN'er eller Virtual Private Networks har adgang til forbudte websteder, og frem for alt forsøger vi ikke så svært at klatre over væggen for at bruge Facebook / Instagram / Twitter.

© Severin.stalder / WikiCommons

"Jeg ved, du har ikke lov til at kommentere ..."

Det er rigtigt, at nogle emner er følsomme i Kina, og der er risiko for at blive fængslet for at gossipe online. Så meget som det faktum, at nogle kinesere har tendens til at være mere diskret, mens de kommenterer de selvforståelige følsomme problemer af frygt for at blive spioneret af censorerne, skjuler mange mennesker ikke deres følelser ved at latterliggøre hele censurens ting online, mens nogle fortsætter med at udtrykke sig, selv om deres indlæg bliver slettet igen og igen. Ved at tyde på, at kineserne ikke kan udtrykke sig, fordi "du er ikke tilladt" er et respektløst forhold til dem, der fortsætter med at teste sig selv på trods af vanskeligheder.

"Jeg kommer tilbage til dig"

Efter at have ventet forgæves for svar efter at have fået at vide, "Jeg kommer tilbage til dig" gang på gang, lad os endelig give sandheden om, at "Jeg kommer tilbage til dig" betyder faktisk "Jeg kommer aldrig tilbage til dig." Det er rigtigt, at kineserne er keqi (beskedne og høflige), så de nogle gange har en tendens til at tale taktfuldt for at undgå konflikter, men vi beundrer også ærlighedens dyd, så vær venlig at sige hvad du siger, og hvis du virkelig ikke har et svar, det er ok at sige "Undskyld, men der er ikke noget jeg kan gøre."

"Kan du løse dette matematiske problem for mig?"

Kinesere kan have sværere matematik klasser end andre steder i verden, men bortset fra dem, der fortsætter med at forfølge matematiske fag på college, har de fleste tendens til at give det, de har lært alt tilbage til deres mellemskoleundervisning ers. Tanken om, at kineserne er uovervindelige i matematiske problemer, kan bare være en stereotype for overdrevet af tv-dramaer. Hvis du spørger kinesere, der ikke er vigtige i matematik for at løse et matematisk problem for dig, kan de bare give dig et stort øje i deres sind.

© WikiCommons