12 Rumænske Sætninger Du Skal Vide

Generelt talter de fleste unge rumændere engelsk, især i de største byer. Men et par ord af rumænsk og viljen til at bruge dem vil forbedre din oplevelse tifold. Her er vores liste over 12 sætninger, du bør lære, før du rejser til Rumænien.

Da / Nu

I modsætning til alle andre romerske sprog har rumænske taget ordet 'Da' fra de omkringliggende slaviske folkeslag, en af ​​de mest betydningsfulde påvirkninger det synes altid at forvirre folk. Da betyder ja og Nu betyder nr. Nu leds ofte med en kraftig rystelse af hovedet fra højre til venstre, nogle gange endda spejlet af det af pegefinger.

Tu / Dumneavoastră

Tu er den uformelle version for 'du', mens dumneavoastră, den mere høflige version, bruges til ældre og dem, du endnu ikke er bekendt med. I sidstnævnte, efter at have adresseret en person med dumneavoastră , vil du blive inviteret til at skifte til den uformelle version.

Mulţumesc

Det rumænske ord for 'tak' er mulţumesc - udtales 'mul-tsu -mesk '- som tager længere tid at udtale end at ryste en hånd eller give et kys af taknemmelighed. Den meget høflige version for 'mange tak' er mulţumesc frumos, et endnu længere udtryk! Gør som romerne gør og siger Mersi - fra den franske "merci" - og det vil du bare være i orden.

Cu plăcere

Udtalet 'ku pla-tsce-re' Oversættelse er 'med glæde'. Det er den mest almindelige måde at reagere på nogen, der giver tak. Pentru puţin (udtales 'pen-tru putsin') bruges også, hvilket betyder 'for lidt'. En mere nøjagtig oversættelse ville være 'ikke nævne det'.

Nu, mulţumesc

'Nej, tak' er den mest hensigtsmæssige og hurtige måde at skrue ned et tilbud eller en invitation uden at såre nogen følelser. Selv om en forklaring normalt forventes i formelle situationer, vil denne sætning alene være tilstrækkelig for udlændinge.

Te rog eller Vă rog

Sådan siger romerne "venligst". Mens den første version bruges sammen med dem, du allerede er bekendt med, er sidstnævnte forbeholdt butikssælgere, ældre mennesker og næsten alle, som du endnu ikke er blevet introduceret til.

Scuză-mă eller Scuzaţi-mă

Begge er et middel til undskyldning, men den første er afslappet, mens den anden er den formelle version. Udtrykket bruges også, når man beder om tilladelse til at bevæge sig forbi nogen, det være sig via en travl plads, gade eller på offentlig transport.

Salut / Bună

Både Salut og Bună bruges til at hilse på venner, familie og bekendtskaber. Tænk på det som ordet 'Ciao' på italiensk.

Ce faci?

Bună, Ce faci er måske den mest almindelige hilsen i hele Rumænien, så hvis du behersker det, vil du altid være i stand til at sætte et smil på en persons ansigt.

Bine

Bine betyder 'fint', og hvis du føler dig særligt god, kan du lade andre vide ved at sige Foarte bine, , der betyder "meget godt". > La revedere

Snarere ligner den italienske 'arrivederci'

la revedere bruges ofte til at sige farvel. Det mest almindelige svar er simpelthen 'la revedere' lige tilbage eller 'pa pa' for kort. Pupici

Et super sødt udtryk!

pupici betyder 'lille kys' er et meget sammentrænt udtryk, plejede at hilse de kære og dem, vi føler tæt på.